-
住所(日本語):
ソウル市江南区清潭洞125-19 エバウォンビル スカイラウンジ17階
-
住所(韓国語):
서울시강남구청담동125-19,에버원메디칼리조트17층
-
電話:
02-3673-1104
-
営業時間:
12:00-14:30(LO14:00)/17:30-21:00(LO20:00)
-
定休日:
旧正月、秋夕
-
日本語:
可
-
カード:
可
- ホームページ:
本格的な宮廷料理を堪能する!
韓国の古きよき伝統が残る仁寺洞と三清洞の間にあるレストラン、宮宴(グンヨン)。
宮宴は国家重要無形文化財であるファン・へソン家の第3代技能保有者であるハン・ボンニョ氏が運営する宮廷料理レストランです。ハン・ボンニョ先生は超人気史劇ドラマ『大長今(チャングムの誓い)』の料理を諮問された方で、ここ宮宴でも大長今で出た料理を実際に味わうことができます。宮宴は朝鮮時代、王しか受けられなかった豪華で崇高なおもてなしを、誰にでも味わってもらいたいとの思いをモットーとして、現代人に合うように再現した宮廷料理を扱っています。
メニューはランチ用の5品並ぶ簡単なコース、ディナー用の前菜・主食・デザートが続々と出て来るフルコースがあります。フルコースは最初におつまみとして新鮮な旬のもの、スープが出て、メインとして魚料理、お肉料理が出ます。次に蒸した餃子料理、麺類、お粥などの食事が出ます。最後に伝統茶と伝統茶に合うお餅、茶菓子が並び、お茶を飲みながらゆっくり食後にくつろげます。すべて食べきるのが大変なほど、本当に多彩な料理がたっぷりと出てきます。また、韓国料理は昔から五色五味が基本になっているため、一つひとつの料理が色とりどりで食べるのが勿体ないくらいに綺麗に盛られて出てきます。見た目も味も上品で、韓国の伝統を食から感じることができます。また、宮宴のスタッフは宮女の格好で親切丁寧に接客してくれるので、本当に王様になったような気分で気持ちよく食事ができます。朝鮮時代、各地域から献上された最高の食材を使い、最高の調理技術と、王のためにとの一心でまごころ込めて作られた宮廷料理。その伝統を受け継いだ宮宴で韓国でしか食べられない宮廷料理を是非一度味わってみてください。
■店内
外観 | 外観 | 庭園 | 販売コーナー |
---|---|---|---|
宮宴の看板。煉瓦を基調とした門構え。 |
まるで立派なお屋敷のような風格! 宮廷料理にも期待が高まりますね。 |
晴れた日は庭園でランチなんかも楽しそうです。 |
入口を入って正面に韓国伝統の菓子、お餅を販売するコーナーがあります。 |
キッチン | 窓際の席 | 店内 | 個室もあり |
---|---|---|---|
入口からも見えるようになっている厨房は徹底した清潔な環境が伺えて安心できます。 |
日当たりよく、広々とした庭園をのぞめる窓際の席。明るく、心地よく食事できます。 |
1階はテーブル、2階にはお座敷があります。 |
家族でゆっくり過ごしたい、そういう方のために個室があります。誕生日のお祝いなどにもちょうど良いスペースです。 |
■お土産にピッタリ!韓国のお菓子が買えます。
韓国菓子詰め合わせ | 乳菓(ユグァ) | 茶食(ダシッ) | コチュジャン |
---|---|---|---|
韓国伝統のお菓子3種を合わせたセット。22,500W |
ふわっと柔らかくさくっとした食感、ほんのり甘いお菓子。 8,000W |
日本の落雁に似たお菓子。お茶によく合いますよ。1,500W |
宮宴で作られたコチュジャンがうっています。35,000W |
宮宴のオススメメニュー
編集履歴■宮廷料理
長今晩餐(チャングムマンチャン) 長今晩餐はドラマ『宮廷女官 チャングムの誓い』の料理を諮問したハン・ボンニョ先生がドラマ中出てきた料理をもとに再構成し、宮廷の宴会で出される料理の順序にあわせて作ったメニューです。色彩豊かで豪華な料理の数々に目移りしちゃいます。見た目だけでなく、味や栄養のバランスも細かく気を配られています。ドラマの中に入って、チャングムにもてなされる気分が味わえます。 |
前菜 | スケトウダラの和え物 | かわきもの | 熟柿と竹の子の蜜煮 |
---|---|---|---|
かわきもの、スケトウダラの和え物、駝酩粥(タラッチュク)、熟柿と竹の子の蜜煮。駝酩粥(タラッチュク)は牛乳ベースの粥で優しい味がします。 |
竹の子のシャキシャキ感、スケトウダラの皮の風味と塩味が上品な一品。 |
栗、昆布、銀杏などで構成されたおつまみメニュー。お茶と一緒にどうぞ。 |
竹の子の周りには野菜やお肉が並び、熟柿の甘酸っぱいソースで一緒に食べます。さっぱり美味、栄養も満点。 |
メイン料理 | 宮廷風チヂミ | 天ぷらの盛り合わせ | 仔豚の角煮 |
---|---|---|---|
宮廷風チヂミ、天ぷらの盛り合わせ、仔豚の角煮、サラダ、白菜で包んだ餃子。食事として温麺かあわび粥のどちらかを選択できます。 |
しいたけ、かぼちゃ、レンコンを揚げた宮廷風チヂミ。特製ソースでお召し上がりください。それぞれの食感と風味が楽しめます。 |
魚、肉、野菜を串焼きの形にして揚げたものと、高麗人参の唐揚げ。 |
仔豚の柔らかい肉を使用した料理。茹でてあるため、臭みもなく、見た目よりサッパリして負担になりません。 |
サラダ | 白菜で包んだ餃子 | 温麺 | あわび粥 |
---|---|---|---|
各種のナムルを入れたサラダ。ドレッシングをかけていただきます。 |
白菜を皮として包んだ餃子です。ロールキャベツに似ていますね。あっさりとしています。 |
麺が好きな人は温麺をどうぞ。コシのある麺とコクのあるスープ、お腹がいっぱいでもするする食べられます。 |
贅沢にもあわびが沢山入ったお粥。麺とどちらか選択できます。海の味とコリッとした食感を楽しめます。 |
デザート | 季節のデザート |
---|---|
デザートは伝統茶と季節のデザートとなっています。五味子茶(オミジャチャ)の中には梨や松の実が浮かんでいます。口の中をすっきりさせてくれます。 |
柔らかくほんのり甘いお餅の付け合せとリンゴが今回のデザート。ゆっくりお茶を飲みながら、韓国伝統のお菓子を堪能してください。 |
メニュー
メニュー名 | 韓国語 | 価格(KRW) | 写真 |
---|---|---|---|
宮宴飯水刺 | 궁연반수라 クンヨンバンスラ |
30,000 | |
長今晩餐 | 장금만찬 チャングムマンチャン |
76,000 | |
宮宴晩餐 | 궁연만찬 クンヨンマンチャン |
65,000 | |
進御晩餐 | 진어만찬 チノマンチャン |
92,000 | |
進御別晩餐 | 진어별만찬 チノビョルマンチャン |
130,000 | |
一品料理(焼肉料理) | 일품요리(고기음식) イルプンヨリ(コギウンシッ) |
36,000~80,000 | |
一品料理(海鮮物) | 일품요리(해물음식) イルプンヨリ(ヘムルウンシッ) |
42,000~45,000 | |
一品料理(野菜) | 일품요리(채소음식) イルプンヨリ(チェソウンシッ) |
20,000~42,000 | |
一品料理(スープ、鍋) | 일품요리(탕,전골) イルプンヨリ(タン、チョンゴル) |
25,000~60,000 | |
一品料理(子ども用) | 일품요리(어린이를 위한 음식) イルプンヨリ(オリニルルウィハンウンシッ) |
25,000~32,000 | |
一品料理(季節の料理) | 일품요리(계절음식) イルプンヨリ(ケジョルウンシッ) |
50,000~65,000 |